Dios quiere que tengas valor y defiendas sus caminos cuando todos los demás se sienten. Pero no es solo por tu propio bien.
Es por el bien de los demás, también.
Cuando te levantes públicamente por lo que Dios quiere, alentarás a otros creyentes. Cuando defiendas a Dios, otras personas te seguirán.
La valentía es contagiosa. Nunca se sabe cuánta gente te acompañará hasta que valientemente salgas con fe.
La mayoría de la gente está esperando que un líder demuestre valentía. Están esperando que alguien como tú demuestre algo de fe.
Pablo escribe sobre esto en Filipenses 1:14: “La mayoría de los creyentes de este lugar ha aumentado su confianza y anuncia con valentía el mensaje de Dios sin temor.” (NTV).
El encarcelamiento de Pablo por el Evangelio llevó a otros a demostrar más audacia.
Dios usará tu valentía, también, para ayudar a otros a responder con valentía.
“Por lo tanto, hermanos, tomando en cuenta la misericordia de Dios, les ruego que cada…
The reason you have value is because of what God says about you, not because…
“Hay algo dentro de mí, que lucha contra lo que creo que es bueno. Trato…
When you understand how God has uniquely shaped you, then you know what purpose he…
“Yo corro teniendo una meta bien clara; yo peleo para ganar, no como quien da…
Spiritual gifts, Heart, Abilities, Personality, Experiences—these are the five things that make you, you. I…